Nihongo no tabemasen (日本語の 食べません)
Par Alan, vendredi 15 septembre 2006 à 11:48 :: General :: #31 :: rss
Phrase magique, vous dotant d'un pouvoir absolu au Japon. Incantation veneree des gaijins face a un probleme ou aux forces de l'ordre. Cette phrase pseudo japonaise ne veut tellement rien dire, qu'elle dissuade automatiquement tout policier de vous verbaliser ou de vous expliquer que ce que vous faites est mal, car il ne parle de toute maniere pas un mot d'anglais. Un moment magique que j'espere moi aussi pouvoir vivre un jour ^_^
Allez je vous traduit, ca fait litteralement du "je ne pas manger de la langue japonaise". Totalement redibitoire a toute tentative de poursuite de la conversation.
Merci a Mr. BuKraPoh pour m'avoir transmis cette incantation.
Allez je vous traduit, ca fait litteralement du "je ne pas manger de la langue japonaise". Totalement redibitoire a toute tentative de poursuite de la conversation.
Merci a Mr. BuKraPoh pour m'avoir transmis cette incantation.
Commentaires
1. Le vendredi 15 septembre 2006 à 09:35, par fasten
2. Le vendredi 15 septembre 2006 à 09:51, par Alan
Ajouter un commentaire
Les commentaires pour ce billet sont fermés.