"人事をつくして、天命を待つ" ou "じんじをつくして、てんめいをまつ" : "Faire ce qui est possible aux hommes, et attendre les ordres du ciel". Petit proverbe appris aujourd'hui, et vu que j'aime bien les proverbes et surtout celui la en Francais, je vais l'apprendre. Et dans le registre "voila c'est fait", je viens de passer mon exam de Japonais, le JLPT niveau 3 ce dimanche. J'irai pas crier sur tout les toits que c'est gagne, mais j'ai un bon feeling. Attendons fevrier pour les resultats... Ensuite, et bien je m'inscrirais a des cours pour passer le niveau 2. Et puis j'ai rencotnre un mec sympa au meme centre d'examen que moi, qui va en fait aux memes cours que moi, un Tunisien qui s'appel Monam et qui est vraiment gentil. On ira boire un coup un de ces soirs.

Edit: petit truc de geek, vu que je lis Cobra en version jap cet an-ci, les paroles en jap de la chanson, pour le revival.
COBRA - Gén. de début
Machi o tsutsumu Midnight fog
Kodoku na Silouette ugoki daseba
Sore ha magiremonaku yatsu sa

* Kobura Leaving me blue
Kobura Missing you true
Kobura Only few memories after you

Senaka ni matoitsuku kageriba
Otoko to iu nano monogatari
Yurusareru ha sumonai Peace & Love

Sora o yogiru Silent voice
Osaeta Violence uzuku tabi ni
Hitori yami o aogu yatsu sa

* Repeat

Haato ni gizamareta anohi ha
Roman to yobu ni ha atsugite
Meguri kuru hazumonai Peace & Love